Đồng tính trong quân đội Mỹ: Sóng ngầm âm ỉ và lời hứa của Obama


Đồng tính trong quân đội Mỹ đã tồn tại  rất lâu. Tổng thống Mỹ Barack Obama đã cam kết sẽ mang lại sự bình đẳng cho người đồng tính trong quân đội, nhưng liệu định kiến có chấm dứt?

Vào ngày 11.10, hơn 150.000 người ủng hộ quyền lợi cho người đồng tính đã tuần hành tại thủ đô Washington D.C để phản đối phân biệt đối xử.

Ca sĩ nổi tiếng Lady Gaga hét lên trên bục: “Ông có nghe không Obama?” trước khi nhường micro lại cho trung úy Dan Choi, người vừa bị thải ngũ sau khi công khai tuyên bố mình là người đồng tính.

Zachary Werth (Lực lượng Vệ binh Quốc gia Idaho, 2007-2010) và Dustin Hiersekorn (chuyên viên Thủy quân lục chiến Mỹ, 2010)

Choi là nạn nhân của một trong những quy định gây tranh cãi nhất: chính sách “Không hỏi, không kể” (Don’t ask, don’ tell), cấm quân nhân đồng tính công khai về tình trạng giới tính.

Phản tác dụng

Ra đời năm 1993 dưới thời Tổng thống Bill Clinton, chính sách “Không hỏi, không kể” thay thế điều luật cấm người đồng tính phục vụ trong quân ngũ bằng quy định rằng chính quyền sẽ không điều tra về giới tính của người nhập ngũ.

Nhưng người đồng tính buộc phải giữ bí mật và không được thực hiện bất kỳ hành vi “không đứng đắn” nào trong thời gian tại ngũ.

Nói cách khác, chính sách này cấm người đồng tính phục vụ “công khai” trong quân ngũ và nó mau chóng lộ ra những nhược điểm chết người.

Thứ nhất, sự căm ghét người đồng tính càng thêm trầm trọng vì những binh sĩ bảo thủ cho rằng việc “bọn xăng pha nhớt” được mở cửa hậu vào quân ngũ là một sự bất công.

Tình trạng này dẫn đến những sự việc đau lòng như binh nhì Barry Winchell bị đồng đội Calvin Glover sát hại năm 1999 sau khi Winchell bị phát hiện lén quan hệ với một người chuyển giới gần doanh trại tại bang Kentucky.

Thứ hai, quân đội Mỹ đang đánh mất một nguồn lực quan trọng khi từ năm 1993 đến nay có tới 12.000 người, cả nam lẫn nữ bị thải ngũ vì luật “Không hỏi, không kể”, theo AP.

Trung úy Choi và trung sĩ Bleu Copaz bị sa thải năm 2006 đều thông thạo tiếng Ả Rập và có vai trò rất cần thiết trong trận chiến với các lực lượng al-Qaeda và Taliban.

Choi, tốt nghiệp học viện quân sự danh tiếng West Point và vừa trở về từ chiến trường Iraq, phát biểu trong cuộc tuần hành tại Washington D.C: “Chúng tôi vẫn yêu đất nước này dù đất nước từ chối chúng tôi, chỉ vì chúng tôi đã nói thật”.

Tôi đã không kể…

Có lẽ vụ việc gây bàng hoàng nhất là tiết lộ của cựu binh Joseph Rocha trên tờ Washington Post hồi giữa tháng 10.

Với Rocha, luật “Không hỏi, không kể” đã trở thành một cơn ác mộng kinh hoàng. Rocha nhập ngũ năm 2004 và biên chế vào đơn vị huấn luyện quân khuyển của hải quân tại Bahrain.

Tuân thủ quy định, Rocha đã không lộ ra anh là đồng tính và đó cũng là “tội lớn”.

Không bao giờ tham gia vào những trò ăn chơi trác táng cùng đồng đội, Rocha sớm bị nghi ngờ và trở thành đối tượng của các hành vi ngược đãi và làm nhục cùng cực do chính cấp trên, sĩ quan Michael Toussaint ra lệnh.

Rocha viết trên Washington Post, anh bị bắt ăn thức ăn của chó, nhốt vào những chuồng chó đầy phân và buộc mô phỏng các hành vi tình dục đồng tính.

Erwynn và Will nắm tay nhau cầu nguyện trước bữa  ăn.

“Tôi đã không thể tố cáo vì sẽ bị lộ mình là đồng tính. Họ càng điên tiết hơn, càng hành hạ tôi nhiều hơn vì tôi đã không kể”, Rocha trả lời phỏng vấn trên CNN.

“Chính sách “Không hỏi không kể” hóa ra lại bảo vệ những kẻ định kiến và bệnh hoạn chứ không phải những người tuân thủ nó”.

Năm 2005, một người khác đã tố cáo vụ việc nhưng Toussaint không phải chịu một hình phạt nào, thậm chí còn được thăng chức sau đó.

Cấp phó của Toussaint là nữ sĩ quan Jennifer Valdivia bị đổ mọi trách nhiệm khiến cô này tự sát vào năm 2007.

Rocha còn cho biết luật “Không hỏi, không kể” cũng là vũ khí chống lại các nữ quân nhân. “Mỗi khi một nữ binh tố cáo họ bị đồng đội lạm dụng tình dục, cấp trên chỉ cần đe “Không thể nào.

Tôi nghe đồn cô là đồng tính mà” là lập tức họ buộc phải im lặng”, anh viết trên Washington Post. Cuối cùng Rocha đã không còn chịu đựng được nữa, xin giải ngũ cách đây 2 năm và hiện là sinh viên Đại học San Diego.

Tiết lộ của Rocha gây ra phản ứng mạnh mẽ trên toàn quốc. Một vài thành viên Quốc hội đã yêu cầu điều tra lại vụ việc còn hạ nghị sĩ Joe Sestak, một cựu sĩ quan hải quân, nói với CNN vụ việc khiến ông “buồn nôn”.

Trước áp lực của dư luận, Bộ Hải quân vừa ra quyết định khiển trách và buộc Toussaint phải về hưu sớm vào cuối năm nay để phục vụ điều tra, theo hãng tin UPI.

Hy vọng còn xa

Một cuộc khảo sát gần đây do tờ Washington Post và ABC News thực hiện cho thấy 75% dân Mỹ ủng hộ người đồng tính phục vụ trong quân ngũ trong khi tháng trước 104 tướng lĩnh về hưu đã cùng ký bản kiến nghị kêu gọi bãi bỏ chính sách nói trên, theo CNN.

Đô đốc Charles Larson, nguyên Hiệu trưởng Học viện Hải quân Mỹ, phát biểu quân đội đã biến thành một nơi “săn lùng phù thủy” trong khi AFP dẫn lời tướng Richard Myers, cựu Chủ tịch Hội đồng tham mưu trưởng liên quân Mỹ, cho biết: “Có rất nhiều người đồng tính trong quân đội. Họ phải giữ bí mật trong khi chính chúng ta đang hưởng lợi từ sự phục vụ của họ”.

Kể cả “cha đẻ” của chính sách này, cựu ngoại trưởng và tướng 4 sao Colin Powell cũng đã đề nghị xem xét lại.

Một ngày trước cuộc tuần hành tại Washington D.C, Tổng thống Obama đã có bài phát biểu tại trụ sở Tổ chức Chiến dịch quyền con người – tổ chức đấu tranh vì quyền lợi người đồng tính lớn nhất nước Mỹ – và ông cam kết sẽ thúc đẩy việc bãi bỏ luật “Không hỏi, không kể”.

“Đây là lời cam kết của tôi. Chúng ta không nên trừng phạt những người Mỹ yêu nước đã dũng cảm tiến lên phục vụ đất nước. Đặc biệt khi chúng ta đang phải chiến đấu trong 2 cuộc chiến”, ông Obama nói.

Tuy nhiên, tổng thống đã không đưa ra kế hoạch cụ thể nào vì ông vẫn còn đang bận rộn với những vấn đề cấp bách như chiến sự tại Afghanistan và cải tổ y tế.


NewYork Times, Thanh Niên


You might also like

‘Như Cái Lò’ là như cái gì!? Tại sao cứ phải cố tình phản cảm ‘rẻ tiền’ như vậy!

Cận cảnh sân khấu hoành tráng của show Ariana Grande bị tháo dỡ

Close